phát hoả
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (langage courant) :
- Prendre feu, s'enflammer : "phát hoả" décrit l'action de commencer à brûler, de s'embraser.
- Devenir furieux, s'emporter (sens figuré) : "phát hoả" signifie se mettre en colère de manière soudaine et intense, comme si l'on prenait feu intérieurement.
Verbe (langage militaire) :
- Ouvrir le feu : dans un contexte militaire, "phát hoả" signifie commencer à tirer avec des armes à feu.
Exemples d'utilisation
Sens courant (prendre feu) :
- Do bất cẩn, đống cỏ khô đã phát hoả. (Par négligence, le tas de foin a pris feu.)
- Nghe tin đó, anh ấy phát hoả lên. (En apprenant cette nouvelle, il s'est enflammé de colère.)
Sens militaire (ouvrir le feu) :
- Chỉ huy ra lệnh cho binh lính phát hoả. (Le commandant a ordonné aux soldats d'ouvrir le feu.)
Utilisation avancée
- "phát hoả" en médecine traditionnelle : peut parfois évoquer, dans un langage très familier, des symptômes de chaleur excessive dans le corps (bouffées de chaleur, inflammation), bien que ce ne soit pas un terme médical standard.
- Ăn nhiều đồ nóng dễ khiến cơ thể phát hoả. (Manger trop d'aliments "chauds" peut facilement provoquer une surchauffe du corps.)
Variantes et mots apparentés
Hoả hoạn (nom) : incendie, sinistre.
- Hoả hoạn đã thiêu rụi ngôi nhà. (L'incendie a réduit la maison en cendres.)
Hoả lực (nom) : puissance de feu (militaire).
- Hoả lực của đối phương rất mạnh. (La puissance de feu de l'ennemi est très forte.)
Synonymes
- S'enflammer : commencer à brûler.
- S'emporter, s'irriter : se mettre brusquement en colère (sens figuré).
- Tirer, faire feu : action de lancer des projectiles avec une arme (sens militaire).
Expressions idiomatiques
- Nóng trong người như phát hoả : avoir une sensation de chaleur intense dans le corps comme si l'on prenait feu.
- Sốt cao khiến tôi nóng trong người như phát hoả. (La forte fièvre me donne une sensation de chaleur dans le corps comme si je prenais feu.)
- prendre feu
- ouvrir le feu